「そのくらい知ってるよね。」って英語でなんて言うの?

英会話をしている時、「東京っていうのは日本の首都のことで…」とわざわざ説明してしまった時に、相手が「知ってる知ってる(笑)」と笑った時に「ごめん₍笑) ~」に続けて言いたかった言葉です。
default user icon
ayumiさん
2020/06/01 01:06
date icon
good icon

1

pv icon

2376

回答
  • I guess everyone knows that.

    play icon

  • Of course, most people know Tokyo is the capital of Japan.

    play icon

ーI guess everyone knows that.
「みんな知ってるよね。」=知ってて当たり前か、というニュアンスです。
I guess ... で「…だよね」

ーOf course, most people know Tokyo is the capital of Japan.
「もちろん日本の首都が東京なのはほとんどの人が知ってるよね。」
of course で「もちろん・当然」
capital で「首都」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2376

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2376

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら