上の子たちって英語でなんて言うの?

子供が三人います。8歳、6歳、1歳。「上の子たちは学校に通っていて、下の子と家で2人きりです。」と言いたいです。
default user icon
mayuさん
2020/06/02 10:14
date icon
good icon

2

pv icon

983

回答
  • Older children

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「上の子たち」は英語で言いますと「Older children」と言えます。

「上の子たちは学校に通っていて、下の子と家で2人きりです。」は英語で言いますと「My older children go to school and my youngest stays at home with me」になります。

「学校に通って」は「Go to school」と言います。
「下の子」は「Youngest child」になります。
「家で2人きり」は「Stays at home with me」でいいと思います。

役に立てば幸いです。
good icon

2

pv icon

983

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:983

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら