〜(人の名前)と・・・がとユニットを組むって英語でなんて言うの?

〜(人の名前)と・・・がユニットを組んで、~と☆がユニットを組んで、○と□と△がユニットを組む
※記号の部分が全部人の名前が入る場合です

というのを英語にするとどうなりますか?繰り返し使われる動詞を省略していいのでしょうか?
default user icon
saさん
2020/06/02 13:40
date icon
good icon

1

pv icon

1407

回答
  • X and Y are forming a unit

    play icon

  • X and Y will form a unit

    play icon

  • X and Y are forming a unit; A and B are forming a unit and C, D and E are forming a unit.

    play icon

ユニットを組む とは "to form a unit" と英語で言います。このように使えます:

(1)X and Y have formed a unit. 
XさんとYさんがユニットを組んだ 

(2)X and Y are forming a unit.
XさんとYさんがユニットを組む・組んでいるところ

(3)X and Y will form a unit.
(これから)XさんとYさんがユニットを組む

(1)のほうはもう組んだことです。通常に(1)の方はよく使われています。(2)と(3)は今やこれからのことについて使われています。

2つ以上のユニットの場合は動詞を繰り返し使われるしかありません。でないと、ユニットを区別しにくいです。

(X,Y) (A,B) (C,D,E) =
X and Y are forming a unit; A and B are forming a unit and C, D and E are forming a unit.
または
X and Y have formed a unit.
A and B have formed a unit.
And C, D and E have formed a unit.
good icon

1

pv icon

1407

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1407

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら