〜(人の名前)と・・・がとユニットを組むって英語でなんて言うの?
〜(人の名前)と・・・がユニットを組んで、~と☆がユニットを組んで、○と□と△がユニットを組む
※記号の部分が全部人の名前が入る場合です
というのを英語にするとどうなりますか?繰り返し使われる動詞を省略していいのでしょうか?
回答
-
X and Y are forming a unit
-
X and Y will form a unit
-
X and Y are forming a unit; A and B are forming a unit and C, D and E are forming a unit.
ユニットを組む とは "to form a unit" と英語で言います。このように使えます:
(1)X and Y have formed a unit.
XさんとYさんがユニットを組んだ
(2)X and Y are forming a unit.
XさんとYさんがユニットを組む・組んでいるところ
(3)X and Y will form a unit.
(これから)XさんとYさんがユニットを組む
(1)のほうはもう組んだことです。通常に(1)の方はよく使われています。(2)と(3)は今やこれからのことについて使われています。
2つ以上のユニットの場合は動詞を繰り返し使われるしかありません。でないと、ユニットを区別しにくいです。
(X,Y) (A,B) (C,D,E) =
X and Y are forming a unit; A and B are forming a unit and C, D and E are forming a unit.
または
X and Y have formed a unit.
A and B have formed a unit.
And C, D and E have formed a unit.