世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

腹痛でトイレに居る(おなかが痛くてトイレから出れない)って英語でなんて言うの?

腸が痛くてトイレからまだ出れないということを、女性が男性にスマートに伝える表現を教えてください。
default user icon
KTさん
2020/06/03 06:45
date icon
good icon

3

pv icon

11951

回答
  • I need to stay close to the bathroom because my stomach is not very good.

  • I need to be close to a toilet because I'm not feeling very well.

ーI need to stay close to the bathroom because my stomach is not very good. 直訳すると「お腹があまり良くないので、トイレの近くにいなければいけない。」=「お腹の調子があまり良くないので、トイレから出られない。」のように言えます。 *この場合は the bathroom と the を使っているのあなたは家にいて、家のトイレのことを言っていることになります。 ーI need to be close to a toilet because I'm not feeling very well. 直訳すると「調子が悪いので、トイレの近くにいないといけない。」=「調子が悪いのでトイレから出られない。」のようにも言えます。 *この場合は、あなたは外出先にいて、たくさんあるトイレのうちの一つを指しています。 ご参考まで!
回答
  • I can't leave the restroom because my stomach hurts.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: I can't leave the restroom because my stomach hurts. お腹が痛いのでトイレから出られません。 can't leave ... で「〜から出られない」「〜を離れられない」のような意味になります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

11951

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:11951

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー