この場合の 貸す は borrow と言えます。
おもちゃ貸していいか聞く感じで can I borrow your toy と
表現します。
遊び終わった後貸していいと言う意味で can I borrow it after you
と表現するのも有です。
この場合の it はおもちゃのことを指します。
貸しては→子供の中の言い方なら、can I have~? Can I use~? がふさわしいかと思います。
1)’そのおもちゃ貸して‘ ‘いいよ‘
toy おもちゃ
sure いいよ、いいとも
2)‘このおもちゃ今借りていい?(使っていい)ちょっと待って‘
ちなみに、貸す→lend 借りる→borrow
I will lend you my book. 私の本を貸すよ
Can I borrow your book? あなたの本を借りれる?