人から教えてもらった知識、ノウハウを自分のものにする、使いこなすと英語で言いたいです。
また、自分で考えたのですが、Fall 〜 into me でそのような意味になるのか、ならない場合はどういうニュアンスになるのか教えてください。
「自分のものにする」というのを"to own (something)" (~を所持している)という表現を使います。または、"make"という動詞を使って、"to make it one's own"というフレーズも使えません。
Example: "You need to own this skill. Right now, you are just copying what other people are doing." (その技術を自分の物にしなければいけない。今は、他の人たちがしていることを真似しているだけだ。」
"fall~ into me"を使うフレーズは思いつきませんでした。特に"fall"を使うと「技術」ではなく、「才能」などが何も努力をせずに「降りてくる」というニュアンスになると思います。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話