世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

技術を自分のものにするって英語でなんて言うの?

人から教えてもらった知識、ノウハウを自分のものにする、使いこなすと英語で言いたいです。 また、自分で考えたのですが、Fall 〜 into me でそのような意味になるのか、ならない場合はどういうニュアンスになるのか教えてください。
default user icon
Hideさん
2020/06/04 22:38
date icon
good icon

5

pv icon

10604

回答
  • to own the skill

  • to make it (skill) one's own

「自分のものにする」というのを"to own (something)" (~を所持している)という表現を使います。または、"make"という動詞を使って、"to make it one's own"というフレーズも使えません。 Example: "You need to own this skill. Right now, you are just copying what other people are doing." (その技術を自分の物にしなければいけない。今は、他の人たちがしていることを真似しているだけだ。」 "fall~ into me"を使うフレーズは思いつきませんでした。特に"fall"を使うと「技術」ではなく、「才能」などが何も努力をせずに「降りてくる」というニュアンスになると思います。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I’ve made the technique my own.

  • master the skill

  • fully absorb the knowledge

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I’ve made the technique my own. とすると、「その技術を自分のものにしました。」となります。 master the skill 「技術を習得する」 fully absorb the knowledge 「知識をしっかり身につける」 役に立ちそうな単語とフレーズ make it one’s own 自分の[ものにする](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45121/) master 習得する absorb 身につける 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

10604

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10604

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー