I don't know anyone as unselfish as you.
I don't know anyone that can take as much action for others as you.
というような表現になるかと思います。
"Unselfish"とは「利他的」や「自己中心的ではない」という意味になります。
表現にある「動ける」ということが今回のシチュエーションで大事な場合は"take action for others"と「他人のために動ける」という意味になります。
しっくり感じる方でぜひお伝えください。