ヘルプ

退院したら、すぐ動けるといいのだけれどって英語でなんて言うの?

退院する予定です。その後、自由に動き回れることを望んでいます。
Sallyさん
2020/12/25 20:36

1

296

回答
  • I hope I'm able to get around soon after I get out the hospital.

  • I hope I have good mobility as soon as I'm released from the hospital.

ーI hope I'm able to get around soon after I get out the hospital.
「退院したらすぐ動き回れると良いんだけど。」
get around で「動き回る・あちこちに移動する」
get out the hospital で「退院する」

ーI hope I have good mobility as soon as I'm released from the hospital.
「退院してすぐ動きが自由だと良いな。」
have good mobility で「動きが自由だ」=「動きに不自由がない」
be released from the hospital で「退院する」

ご参考まで!

1

296

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:296

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら