退院したら、すぐ動けるといいのだけれどって英語でなんて言うの?

退院する予定です。その後、自由に動き回れることを望んでいます。
female user icon
Sallyさん
2020/12/25 20:36
date icon
good icon

1

pv icon

638

回答
  • I hope I'm able to get around soon after I get out the hospital.

    play icon

  • I hope I have good mobility as soon as I'm released from the hospital.

    play icon

ーI hope I'm able to get around soon after I get out the hospital.
「退院したらすぐ動き回れると良いんだけど。」
get around で「動き回る・あちこちに移動する」
get out the hospital で「退院する」

ーI hope I have good mobility as soon as I'm released from the hospital.
「退院してすぐ動きが自由だと良いな。」
have good mobility で「動きが自由だ」=「動きに不自由がない」
be released from the hospital で「退院する」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

638

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:638

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら