ヘルプ

コロナウイルスで家で退屈に過ごしてた分だけ、楽しいことが起きるといいね。って英語でなんて言うの?

コロナウイルスで家で退屈に過ごしてた分だけ、楽しいことが起きるといいね。
と言いたいです!
Naoさん
2020/06/13 14:30

3

1135

回答
  • I hope something good will happen, since we have been cooped up in the house during this corona virus pandemic!

"I hope something good will happen"=「何か良いことが起こると期待しています」


"since we have been cooped up in the house"=「家に閉じこもっていたから」
★"cooped up"とは「閉じこもっていた」という意味で、カジュアルな言い方です。


"during the corona virus pandemic"=「コロナウィルス・パンデミック中」
Momo バイリンガル英語講師

3

1135

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:1135

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら