I could express what I wanted to say, so now my feelings are sorted out.
言いたい事 what I want to say
伝えた could express/could convey/could communicate
ので so
今 now
気持ち feelings/emotions
整理ができてる are sorted out/are in order
「ある事柄を聞きショックを受けたけど、今は自分の気持ちも落ち着いてきている」というのは I received a shock when I heard about a matter, but now my feelings are settling down と表現できます。
参考になれば幸いです。
I said what I wanted to, so now my feelings are sorted out.
こんにちは。
様々な表現の仕方があると思いますが、例えば下記のような言い方はいかがでしょうか:
・I said what I wanted to, so now my feelings are sorted out.
言いたいことは言ったので、気持ちの整理ができました。
I said what I wanted to (say) で「言いたいことは言った」と表現できます。
ぜひ参考にしてください。