世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一生分喋ったって英語でなんて言うの?

アウトドアガイドをしていました。その時はお客さんを楽しませるために1日中喋り続けていました。たくさん喋ったのでもう人生で普通にしゃべる量をその仕事で喋ったといいたいです。
default user icon
Yoshiさん
2020/06/14 21:49
date icon
good icon

3

pv icon

4776

回答
  • I chatted enough for a lifetime.

  • I chatted a lifetime's worth

ご質問ありがとうございます。 「一生分喋った」は英語で言いますと「I chatted enough for a lifetime.」になると思います。 「I chatted a lifetime's worth」も言えます。 「Enough」は「十分」と言う意味ですね。 「喋る」は「To talk」や「To chat」を言えます。 「Chat」の言葉が苦手だったら、「I spoke enough for a lifetime」でも大丈夫です。 「I spoke a lifetime's worth」も言えます。 役に立てば幸いです。
good icon

3

pv icon

4776

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4776

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら