世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もうすぐ授業だ!じゃあね!って英語でなんて言うの?

廊下で喋ってた友達に言いたい
default user icon
( NO NAME )
2017/01/24 09:30
date icon
good icon

35

pv icon

26385

回答
  • It's about time to start the class. See you later.

【ポイント】 It's about time to 〜 そろそろ〜する時間だ It's about time to start the class. そろそろ授業が始まる時間だ。 See you later. また後でね。 See you later はまた後でというニュアンスから、日本で言うところの「いってきます」に近い表現として使うことができます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I gotta bounce to class. Peace easy, man.

今回はスラング祭りにしてみました。I gottaは、I've got toの略になります。bounceは「行く」の意味になるのですが、これはもともとバスケットボールのドリブルを指します。手でボールをバウンドさせる様が、何かの用事に追われているように見え、そこから、I gotta bounce「行かなきゃ」という意味になったそうです。 Peace out, take it easyの略で、peace easyです。すごい若い子たちのグループが言っているのを聞いて、友人に意味を聞いたのを思い出しました。
Zakiyama バイリンガル自由人
回答
  • The class is starting. I need to go!

  • I need to take off for the class. Talk to you later.

英文には必ず主語と述語が必要なので、『授業だ』はそのまま英語にできません。その状況を表すような意訳が必要です。 1番目は『授業が始まろうとしている』、2番目は『授業に行かなくちゃ』としました。 『じゃあね』も同様、意訳してあります。 Take off:急いでその場を去ること Talk to you later:後でね
good icon

35

pv icon

26385

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:26385

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー