The Japanese have a habit of cleaning up after themselves.
Japanese students clean their own classrooms.
こんにちは。
様々な表現ができると思いますが、例えば下記のような言い方はいかがでしょうか:
・The Japanese have a habit of cleaning up after themselves.
日本人は、自分が使った場所は自分で掃除する習慣があります。
・Japanese students clean their own classrooms.
日本の学校の生徒は、自分たちで教室の掃除をします。
clean や clean up で「掃除する」を表現することができます。
ぜひ参考にしてください。
In Japan, it's normal for people to clean up after themselves.
It's a common courtesy in Japan for people to clean up an area they have used it.
この場合、次のような言い方が自然で良いかと思います。
ーIn Japan, it's normal for people to clean up after themselves.
「日本では、終わった後片付けるのは普通のことです」
ーIt's a common courtesy in Japan for people to clean up an area they have used it.
「使った後片付けることは日本では当たり前の礼儀です」
ご参考まで!
In Japan, there is a custom of cleaning up the places we use ourselves.
「日本では使った場所は自分達で掃除をする習慣がある」を英語で表現するには、次のように言うと自然です:
・In Japan, there is a custom of cleaning up the places we use ourselves. 日本では、使った場所を自分たちで掃除する習慣があります。
「custom」は「習慣」を意味し、「cleaning up」は「掃除をする」、そして「the places we use」は「私たちが使う場所」という意味です。