そこまでできているなら、もう十分だよって英語でなんて言うの?

大学のレポート課題の話題です。完璧主義で心配性の友人は、じゅうぶん質の高いレポートができているにもかかわらず、これで合格するか悩んでいます。その友人に「そこまでできているなら、もう十分だよ!」と励ましてあげたいです。
default user icon
Tomokoさん
2020/06/15 23:53
date icon
good icon

0

pv icon

767

回答
  • You’ve come this far, that is enough!

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。

そこまでできているなら、もう十分だよ ー You’ve come this far, that is enough!

そこまでできているなら、 ー You’ve come this far / you’ve done this much / you’ve got to this point
もう十分だよ ー that is enough!

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

767

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:767

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら