こんにちは。
水たまりなどの場合は deep を使うと良いでしょう。
・The puddle was about three centimeters deep.
その水たまりは3cmくらいの深さでした。
deep は「深い」といった意味があります。
「水たまり」は puddle と言います。
ぜひ参考にしてください。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThe water in that puddle was 3cm high.
「その水たまりの水は3cmだった」
3cm high を使っても言えます。
ーThat puddle had 3cm of water in it.
「その水たまりは3cmの水があった」
ご参考まで!