世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

キレイに咲いていますね。って英語でなんて言うの?

「梅雨に入りました。紫陽花の花がキレイに咲いていますね。」(目の前に花があるわけではなくて、)文中やメールで書く表現を教えていただきたいです。
default user icon
sarana17さん
2020/06/16 00:56
date icon
good icon

16

pv icon

10215

回答
  • The rainy season has started, the hydrangea flowers are blooming beautifully.

この文章が以下のように翻訳されています。 梅雨に入りました。紫陽花の花がキレイに咲いていますね。 ー The rainy season has started, the hydrangea flowers are blooming beautifully. 梅雨に ー the rainy season 入りました。 ー has started / has come 紫陽花の花が ー the hydrangea flowers キレイに ー beautifully 咲いていますね。 ー are blooming 参考になれば嬉しいです。
回答
  • The hydrangeas are blooming beautifully now.

  • The hydrangeas are in bloom and look so pretty.

この場合、次のような言い方ができます。 ーThe hydrangeas are blooming beautifully now. 「紫陽花が今綺麗に咲いています」 ーThe hydrangeas are in bloom and look so pretty. 「紫陽花が満開でとても綺麗ですね」 例: We have entered the rainy season and the hydrangea are blooming beautifully. 「梅雨に入り、紫陽花が綺麗に咲いています」 ご参考まで!
回答
  • "The flowers are blooming beautifully."

  • "The hydrangeas are blooming beautifully."

「キレイに咲いていますね」という表現には "The flowers are blooming beautifully." が適しています。これは「花が美しく咲いている」という意味になります。また、質問補足にあったように、紫陽花(hydrangeas)を具体的に指す場合は、 "The hydrangeas are blooming beautifully." と言えます。 - "blooming" は「咲いている」という意味で、花が開いている様子を表現します。 - "beautifully" は「美しく」「キレイに」という意味で、花の状態を賞賛する際に使います。 関連フレーズや単語: - "The flowers are in full bloom."(花が満開です) - "The hydrangeas are in full bloom."(紫陽花が満開です) - "The garden is filled with blooming flowers."(庭は咲いている花でいっぱいです)
good icon

16

pv icon

10215

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:10215

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー