世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

太陽光がコップの水に反射して虹が壁に映って綺麗~って英語でなんて言うの?

ベランダに置いてあるんですが 朝の太陽の光がうまく反射して 壁が綺麗で、娘がはしゃいでいます
default user icon
tさん
2020/06/17 12:27
date icon
good icon

9

pv icon

6446

回答
  • The sunlight is reflecting off the water in the cup and creating a beautiful rainbow on the wall.

  • There's a beautiful rainbow on the wall from the reflection of the sunlight on the water in the cup.

ご質問ありがとうございます。 結構珍しい単語がいっぱいありますので、まずは単語を紹介します。 太陽光はsunlightと言います。 反射するはto reflectと言います。例えば、「犬が鏡に反射してる」はthe dog is reflected in the mirrorになります。reflectの後にoffがよく付いています。reflectの名詞はreflectionです。 回答の英文では一番目が最も自然だと思いますが、どっちでも問題なく使えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • The sunlight reflects off the water in the glass, creating a beautiful rainbow on the wall.

「太陽光がコップの水に反射して虹が壁に映って綺麗~」を英語で表現するには、次のように言うのが自然です: ・The sunlight reflects off the water in the glass, creating a beautiful rainbow on the wall. 太陽の光がコップの水に反射して、美しい虹を壁に映し出します。 「sunlight」は「太陽光」を意味し、「reflects off」は「〜に反射する」、「water in the glass」は「コップの中の水」、「creating a beautiful rainbow」は「美しい虹を作り出す」、「on the wall」は「壁に」という意味です。
good icon

9

pv icon

6446

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:6446

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー