ヘルプ

彼が言うには(彼は)ファイナンシャルアドバイザになりたいみたいだよって英語でなんて言うの?

会社を辞める同僚と話をしました。別の同僚から彼は何故やめるのかと聞かれました。”彼が言うには~みたいだよ”の表現が上手く思い浮かびませんでした。
shuさん
2016/06/29 22:36

3

3348

回答
  • He says he wants to be a financial advisor

He says he wants to be a financial advisor=彼はファイナンシャルアドバイザーになりたいみたいだよ

質問者さんの状況でしたら:

He says he's quitting because he wants to become a financial advisor=辞める理由はファイナンシャルアドバイザーになりたいからだって本人が言ってたよ

と表現しましょう。

3

3348

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:3348

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら