最も好きな事の為に使わなかったら自由の価値はどこにある?って英語でなんて言うの?
登山家ヴァルテルボナッティの著書に書いてあった一文です。
スノーボードの永遠の美しさというYouTubeの動画の43分27秒のシーンにも使われてるのですが、この言葉の英訳、またはYouTubeの音声から英語で翻訳してもらえるとありがたいです。自分が難聴で、よく聞き取れないので是非教えていただきたいです。
回答
-
What’s the point of freedom if you’re not using it to do the things you love
この文章が以下のように翻訳されています。
最も好きな事の為に使わなかったら自由の価値はどこにある? ー What’s the point of freedom if you’re not using it to do the things you love
最も好きな事の為に ー to do the things you love / to do what you want
使わなかったら ー if you’re not using it
自由の ー freedom
価値はどこにある? ー What’s the value of / what’s the point of
参考になれば嬉しいです。