ヘルプ

本当の意味でって英語でなんて言うの?

例)法を変えるだけでなく、人々の意識を変えなければ、本当の意味での平等とは言えない。
AKIさん
2020/06/21 18:27

1

2180

回答
  • In the true sense of the word

「法を変えるだけでなく、人々の意識を変えなければ、本当の意味での平等とは言えない。」
="In order to have true equality, changing the law is not enough. We need to change the way people think."

または、

"We will not have equality in the true sense of the word, if we do not change the minds of the people. Changing the law is not enough."
Momo バイリンガル英語講師

1

2180

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:2180

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら