Come back tomorrow when you've cooled your head off.
英語では、「顔を洗って出直す」の直訳 (come back after you've washed your face) という言い方はありませんが、「頭を冷やす」"cool one's head off"という言い方はします。
Example in context:
"I think you have some issues that you need to think over carefully. Come back tomorrow when you've cooled your head off." (あなたにはいろいろと考え直さなければいけない問題があると思います。明日、冷静になってから戻ってきて下さい)