世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

たこ風味のおせんべいに目玉焼を挟んだものです。って英語でなんて言うの?

たませんについて、を説明する時に、おせんべいが目玉焼きを挟んでいるのか?目玉焼きがおせんべいに挟まれているのか?描写としてナチュラルな表現はどんな感じなのか知りたいです?
default user icon
mihoroさん
2020/06/22 15:33
date icon
good icon

3

pv icon

5700

回答
  • It is an octopus-flavoured rice cracker sandwiched with fried eggs.

この文章が以下のように翻訳されています。 たこ風味のおせんべいに目玉焼を挟んだものです。 ー It is an octopus-flavoured rice cracker sandwiched with fried eggs. たこ風味の ー an octopus-flavoured おせんべい ー rice cracker に目玉焼を挟んだ ー sandwiched with fried eggs. ものです。 ー it is 参考になれば嬉しいです。
good icon

3

pv icon

5700

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5700

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら