ーJapanese people are very strict in regard to manners.
「日本人は作法にとても厳しいです。」
strick in regard to manners で「作法に厳しい」と言えます。
ーJapanese tend to be very conscientious about their manners.
「日本人は作法にとてもきちんとしている傾向にある。」
conscientious で「きちんとした・念入りな」
厳しいとは少しニュアンスは異なるかもしれませんが、very conscientious で「すごくきちんとしている・とても入念である」という意味です。
ご参考まで!
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「厳しい」のニュアンスとは少し異なりますが、
care a lot about manners
「マナーのことをすごく気にする」
のように表現しても良いかなと思いました(*^_^*)
例)
We Japanese care a lot about manners.
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪