AI講師ならいつでも相談可能です!
彼は他の人だったら遠慮して言わないことでも、ずばっと言ってくれます
2
3362
Alison K
ご質問ありがとうございます。
「彼は言いにくいことをずばっと言ってくれる」は英語で言いますと「He says even difficult things very straightforwardly.」になると思います。
「言いにくいこと」は「difficult things」と訳しました。「ずばっと」は「straightforwardly」ですね。「言ってくれる」はただの「He says」です。
役に立てば幸いです。
役に立った:2
PV:3362
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です