Don't touch my arms or shoulders. It makes me (want to) itch.
Don't touch my arms or shoulders. It makes me feel itchy.
「〜を触らないで」は、Don't touch ~ なので簡単ですね。
「かゆくなる」は、もしかしたら、デリケートな思春期の子供の感覚による心的なことなのかもしれませんが、くわしいことがわからないので、ここではそのまま「かゆい」状態を表すことにします。一般的に「かゆい」と表現するには、動詞の itch や形容詞の ichty を使います。
It makes me (want to) itch. も It makes me feel itchy. も「(さわられることで)かゆくなる」というニュアンスになります。
Please don't touch my arms or shoulders. It makes me itchy.
Please don't touch my arms or shoulders. これは「腕や肩を触らないで」の表現です。
It makes me itchy. このフレーズで「かゆくなるから」を伝えることができます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
itchy:かゆい
touch:触る
arm:腕
shoulder:肩