This is a stop intersection. There is a police trap here.
こんばんは、安全運転は大切ですよね!私の自宅近所にも一旦停止違反の取り締まりスポットが複数あり、おかげさまで私は一旦停止を得意中の得意とする模範ドライバーです。
さて、交通違反の取り締まりは"crackdown"や"police trap"といった言葉で表されることが多いです。ここでは、まず例文の訳を紹介し、続いて交通違反関連の表現を見てまいりますね。
■例文の訳
This is a stop intersection. There is a police trap here.
(ここは一旦停止の交差点で、交通違反の取り締まりをやっています)
■一旦停止関連の語彙
a stop sign = 一旦停止の標識
a stop line = 一旦停止線
a stop intersection = 一旦停止の交差点
a stop road = 一旦停止道路
■スピード違反関連
speed limit enforcement = スピード違反取り締まり
a traffic enforcement camera = 交通違反取り締まりカメラ
a mousetrap/ a speed trap = ねずみ取り
Police officers are watching out for speeding cars.
(警察官がスピード違反車を見張っています)
I got a speeding ticket.
(スピード違反の切符をもらった)
■携帯電話関連
a crackdown on cell phone use = 運転中の携帯電話使用の取り締まり