世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

仕事で声を使うから、喉を痛めやすいですね。って英語でなんて言うの?

DMMの先生の声がかれていた時に、上記のような意味をうまく伝えることができませんでした。
default user icon
Tomoさん
2020/06/28 09:06
date icon
good icon

2

pv icon

3715

回答
  • I use my voice at work, so its easy to get a sore throat.

この文章が以下のように翻訳されています。 仕事で声を使うから、喉を痛めやすいですね。 ー I use my voice at work, so its easy to get a sore throat. 仕事で ー at work / at my job 声を使う ー I use my voice から、 ー so / because 喉を痛めやすいですね。 ー its easy to get a sore throat / it is easy to damage my voice 参考になれば嬉しいです。
回答
  • You use your voice a lot when you're teaching, so your throat must get sore quite often.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYou use your voice a lot when you're teaching, so your throat must get sore quite often. 「先生は教えている時に声をよく使うので、喉を痛めやすいに違いない」 to get sore で「痛くなる」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3715

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3715

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー