きっと彼女にはボーイフレンドが出来るだろう。その時、彼は嫉妬で毎日、苦しむことになるだろう。
きっと は I am sure を使うのが良いと思います。
略して I'm sure と表現するのも可能です。
その時 は then のみ使う事も出来ます。
嫉妬に苦しむ は意訳になりますが writhing in jealousy
と言う表現を使ってみても良いでしょう。
Writhing は悪夢を見てるかのように体を常にひねってる感じで
ある意味苦しんでる感じが出ます。
この文章が以下のように翻訳されています。
きっと彼はその時、嫉妬に苦しむことになるだろう。 ー I bet he will be jealous at that time.
きっと ー I bet / surely / definitely / obviously
彼は ー he
その時、 ー at that time / when that happens
嫉妬に苦しむことになるだろう。 ー he will be jealous
参考になれば嬉しいです。