世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

再び会う事なく他界した彼の「無念は計り知れない」って英語でなんて言うの?

(子が突然拉致され)再び会う事なく他界した彼の無念は計り知れない、と言いたいです It is sad to see him pass away without ever seeing his daughter again. We will never know how he was feeling inside.
default user icon
maedaさん
2020/06/29 19:16
date icon
good icon

3

pv icon

4382

回答
  • (He) passed away without being able to see his daughter again.

  • The regret he felt is immeasurable / you can’t imagine the regret he felt.

この文章が以下のように翻訳されています。 息子と再び会う事なく他界した ー (He) passed away without being able to see his daughter again. 彼の無念は計り知れない ー The regret he felt is immeasurable / you can’t imagine the regret he felt. 参考になれば嬉しいです。
good icon

3

pv icon

4382

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4382

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら