世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜したくなったらって英語でなんて言うの?

「食べたくなったら自分で料理して」や「辞めたくなったら辞めていいよ」など、未来に対する「〜したくなったら」という表現は英語でどのように表せば良いのでしょうか。
default user icon
Koheiさん
2020/06/30 23:55
date icon
good icon

5

pv icon

8553

回答
  • If you feel like ~ing

    play icon

  • If you want to ...

    play icon

ーIf you feel like eating, make/cook yourself something. 「何か食べたくなったら、自分で何か作って(料理して)。」 If you feel like ~ing で「〜したくなったら」と言えます。 ーIf you want to quit your job then it's ok to quit. 「仕事を辞めたくなったら、辞めてもいいよ。」 quit で「やめる」 If you want to ... でも「〜したくなったら」と言えます。 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

8553

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8553

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら