質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
道路を造るって英語でなんて言うの?
createやmakeなどが適切になるのでしょうか?
ggさん
2020/07/03 07:37
10
12370
Neil
翻訳者/通訳者
アメリカ合衆国
2020/07/03 11:36
回答
pave a road
道路の場合は「pave」を使えますね。「pave」は"舗装する"または(道路に石や煉瓦を)"敷く"と言う意味になりますね。なお「pave」はこういった場合の他にも「pave the way」で"道をひらく"と言う意図でも使えます。 「create」や「make」でもちゃんと"作る"や"製造、建設する"とも表現できます。
役に立った
10
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
2024/01/31 00:54
回答
"Build a road."
「道路を造る」は英語で "Build a road." と表現します。 "Create" や "Make" も道路を造るという意味に使えますが、特に工事や建設に関連するときは "Build" を使うのが一般的です。つまり、道路、家、橋などを「造る」場合は "Build" を使います。 なお、"Construct" という動詞もあります。これは "Build" と同じ意味で、物を組み立てるという意味ですが、もっと形式的な表現です。
役に立った
0
10
12370
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
道路が寸断って英語でなんて言うの?
千葉県では大雨で、50か所で道路が冠水したらしいですよ。って英語でなんて言うの?
轢かれないように道路脇に移動させたって英語でなんて言うの?
“道は元通り?”って英語でなんて言うの?
完成予想イメージって英語でなんて言うの?
マンホールって英語でなんて言うの?
年度末になると公共工事が多くなりますって英語でなんて言うの?
運転中、前を走っていたトラックが突然車線変更した。って英語でなんて言うの?
交差する道路って英語でなんて言うの?
後ろから車が来たよ。端に避けなさいって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
10
PV:
12370
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Yuya J. Kato
回答数:
22
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
339
2
Paul
回答数:
314
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
266
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
18
1
Paul
回答数:
18327
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8292
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら