人を無視することが、どれだけ人を苦しめるか解りますか?って英語でなんて言うの?

あなたは、人の気持ちを考えない。何か気にらないことがあれば、すぐ人を無視する。人を無視することが、どれだけ人を苦しめるか、あなたはわかっていない。
male user icon
Hiroさん
2020/07/06 19:03
date icon
good icon

1

pv icon

1497

回答
  • Do you have any idea how much pain you cause by ignoring others?

    play icon

人を無視することによってと言う意味で by ignoring others と
表現できます。
Others は 人 と言うよりは他の人と言った意味です。

どれだけ人を苦しめる は how much pain you cause などと
言うと良いです。

解りますか は do you know と言えますが
想像できるかと言う意味も含めて do you have any idea と言う
表現を使うのがおすすめです。

good icon

1

pv icon

1497

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1497

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら