これでどれだけナチュラルに出来るかをやったって英語でなんて言うの?

これ(コスメ)を使ってナチュラルメイクに挑戦したって意味合いで言いたいです。

どれだけ出来るか?(どれだけナチュラルに寄せることが出来るか?)
の英語はあるのでしょうか?
default user icon
Mikaさん
2021/07/10 17:37
date icon
good icon

0

pv icon

110

回答
  • Here I made it (look) as natural as possible.

    play icon

  • Using this I made it (look) as natural as possible.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

1番目の回答では「これ」をhereに訳していますが、元々に「このコスメ」の意味を伝えたかったらWith thisとかUsing thisの方がぴったりだと思います。そして、上記の英文ではlookを入れても入れなくてもいいです。でも、メイクはナチュラル(自然)ではありませんので、マイクをつかって自然に戻すことは無理ですね。ですので、lookを入れて「ナチュラルのように」にした方がいいと思います。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

110

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:110

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら