世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ちょっと気に入らないことがあるとって英語でなんて言うの?

ちょっと気に入らないことがあると、彼女は私を無視する。
male user icon
Hiroさん
2021/01/18 19:20
date icon
good icon

11

pv icon

7140

回答
  • If there is something my girlfriend doesn't like, ...

  • If there's something bothering my girlfriend, ...

ーIf there is something my girlfriend doesn't like, she just ignores me. 「彼女は気に入らないことがあると、私を無視する」 If there is something my girlfriend doesn't like, ... で「気に入らないことがあると」 to ignore で「無視する」 ーIf there's something bothering my girlfriend, she just gives me the silent treatment. 「彼女は気に入らないことがあると、私を無視する」 If there's something bothering my girlfriend, ... で「気に入らないことがあると」 to give someone the silent treatment で「(人を)無視する・(人に)だんまりを決めこむ」 ご参考まで!
回答
  • If something doesn't quite suit her, she ignores me.

「ちょっと気に入らないことがあると」は、「If something doesn't quite suit her」と表現できます。このフレーズでは、「if」は「もし〜ならば」、「something」は「何か」、「doesn't quite suit her」は「彼女の気に入らないこと」をそれぞれ意味します。「彼女は私を無視する」は直訳すれば「She ignores me」となります。
good icon

11

pv icon

7140

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:7140

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら