世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

水商売のホストって英語でなんて言うの?

新宿のホストや池袋のホストの間で集団感染が流行っているようなのでそれについて伝えたいです。
default user icon
Junakiさん
2020/07/09 09:21
date icon
good icon

5

pv icon

6114

回答
  • Host

    play icon

「水商売のホスト」は英語で「Host」という翻訳が良いと思います。 水商売ーNightclub・Bar・Night entertainment business ホスト-Host 「新宿のホストや池袋のホストの間で集団感染が流行っているようなの。」 It seems that outbreaks are prevalent among hosts in Shinjuku and Ikebukuro.
回答
  • host

    play icon

ホストはhostと言います(*^_^*) ただ、全く同じ職業は英語圏には恐らく存在しないと思うので、説明は必要だと思います。 ◆ 他に職業名をいくつか挙げますね♪ 「弁護士」lawyer 「行政書士」administrative scrivener 「司法書士」judicial scrivener 「医者」doctor 「教師」teacher 「システムエンジニア」systems engineer 「建築家」architect 「売春婦」prostitute 「ウェイター」waiter 「ウェイトレス」waitress 「俳優」actor 「キャビンアテンダント」flight attendant/cabin attendant 「アナウンサー」news caster 「芸人」comedian 「AV女優」porn star 「映画監督」movie director 「検察官」prosecutor 「占い師」fortune teller 「牧師」pastor 「モデル」model 「パイロット」pilot 「薬剤師」pharmacist 「美容師」hairdresser 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(^_^)
good icon

5

pv icon

6114

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6114

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら