世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

顔を見て、声を聞いて、共に笑う喜びを感じましたって英語でなんて言うの?

久しぶりに集まりで仲間と出会って、おしゃべりをした中で感じました。仲間の顔や声を、your にするのか。theirにするのか、our にするのかわかりません。
default user icon
( NO NAME )
2020/07/09 18:00
date icon
good icon

2

pv icon

3139

回答
  • I could see your faces and hear your voices and we laughed together and I felt so happy!

ご質問ありがとうございます。 「顔を見て、声を聞いて、共に笑う喜びを感じました」は英語で言いますと「I could see your faces and hear your voices and we laughed together and I felt so happy!」になると思います。 「Your」を使うと、この文章を仲間に言ってるということが伝われます。 もし「Their」を使うのなら、話してる相手が仲間じゃないと言うことになりますね。 「Your」は「あなた達」という意味ですね。 「Their」は「彼ら」の意味になります。 「Our」を使うことにしたら「私たちの」になります。 この文章には「Our」があまり合わないかなと思いますね。 役に立てば幸いです。
good icon

2

pv icon

3139

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3139

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー