呆れ顔って英語でなんて言うの?
呆れ顔の友人を見て、なんて言うのか気になりました。
回答
-
Hopeless face.
-
Disappointed face.
-
Upset face.
「呆れ顔」は、
"hopeless face"
"disappointed face"
"upset face"
と言ったりします。
”hopeless”/"disappointed"/"upset"は、人に対して「呆れる、希望を失う、がっかりする」というニュアンスの時に使います。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
"A dumbfounded look"
- "A dumbfounded look"
「呆然とした顔つき」という意味で、信じられないようなことが起こったときの驚きや困惑を表す表情を指します。
- "That's a look of disbelief."
「それは信じられないという顔だ」という意味で、何かを信じられなくて驚いている様子を描写します。
役立つ単語とフレーズ:
- dumbfounded: 唖然とした、呆れた
- look: 顔つき、表情
- disbelief: 信じられないこと、疑念