まずは古いのを出してから新しいのを入れようって英語でなんて言うの?

冷蔵庫に物を入れる時のシチュエーションになります。
default user icon
zoroさん
2020/07/10 21:29
date icon
good icon

0

pv icon

1236

回答
  • Let’s pull out the old one first then put the new one in.

    play icon

  • Let’s pull out the old stuff first then put the new stuff in.

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。

まずは古いのを出してから新しいのを入れよう ー Let’s pull out the old one first then put the new one in.

まずは ー first
古いのを ー the old one / the old stuff
出し ー pull out
てから ー then
新しいの ー the new one / the new stuff
を入れ ー put in
よう ー Let’s

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

1236

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1236

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら