質問する
ゲストさん
注目
新着回答
権利を放棄するって英語でなんて言うの?
『abandon,,,放棄する』という単語を学習して、何か自分の持っているものをすてたときに、「もう私の所有権を放棄したから、持ってっていいよ」とかいうときの「権利を放棄する」っていいたいときに、「abandon my its right」っていうのは自然な表現かどうかが気になりました。
masaさん
2020/07/11 04:30
6
14016
Momo
バイリンガル英語講師
アメリカ合衆国
2020/07/13 12:07
回答
I give up my right to ~
I abandon my right to ~
↑のフレーズの例文です: "I give up my right to inherit my mother's land."=「私は母の土地を相続する権利を放棄します。」 "I abandon my right to remain silent."=「私は黙秘の権利を放棄します。」 "Abandon my right"という言い方ならできますが、"Abandon my its right"という言い方はありません。("its"が不要です)
役に立った
6
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
6
14016
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
拾得物を拾った方が、お礼の権利の報償金を10%主張しています。って英語でなんて言うの?
黒人の権利主張の行動をするって英語でなんて言うの?
「それぞれの権利関係」って英語でなんて言うの?
権利って英語でなんて言うの?
権利を主張するなら義務も果たさねばならない、って英語でなんて言うの?
譲渡って英語でなんて言うの?
持分比率はどうなってますか?って英語でなんて言うの?
〜する資格があるって英語でなんて言うの?
家の権利証って英語でなんて言うの?
飼育放棄って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
6
PV:
14016
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら