これを見た時の私って英語でなんて言うの?

動画を見たときのわたしの私
それを見た時の私 など
default user icon
g g gさん
2020/07/13 01:19
date icon
good icon

1

pv icon

1700

回答
  • The me when I saw this.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「見た時」はwhen I sawと言います。「見た時の私」はthe me when I sawと言います。

例文:The me when I saw that video. (動画を見た時の私)

上の文では最初のtheがあってもなくてもいいです。

例文:The me before I read that book was a terrible person. あの本を読む前の私がひどい人だった。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Me when I watched this

    play icon

動画を見た時の 見た と言いたい場合は watch の過去形で
watched を使うと良いです。

~時の私 は me when で始めると良いと思います。

YouTubeのコメントなどでもこれを見たの私などの表現が
ありますが Me: _ _ (反応)と略すのも有です。

「この動画を見た時の私:(@_@)」
"Me when I watched this video: (@_@)"

good icon

1

pv icon

1700

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1700

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら