I will definitely not commit any crimes, but in order to live, I will do anything.
「~はしないけれども」は"(I) will not ○○, but...."というフレーズが使えます。
"I will definitely not commit any crimes"=「私は絶対犯罪は犯しませんが」
"but in order to live"=「でも、生きるためには」
"I will do anything"=「私は何でもやります」
Anther example:
"I will not put other people in danger, but in order to live, I will do anything." (他の人々を危険に晒すようなことは私は決してしないが、生きるために私は何だってする。)