お外に出したらダメ!これはおうちのオモチャよ。って英語でなんて言うの?

子供がオモチャをベランダに出してしまうので注意したいです。
default user icon
kihoさん
2016/07/02 23:11
date icon
good icon

2

pv icon

1206

回答
  • Don't take it out. This is a toy you play with at home.

    play icon

お外に出したらダメ! は
Don't take it out.
(take out で持ち出す it は その玩具のことです)

これはおうちのオモチャよ
This is a toy you play with at home.
(toy=おもちゃ を後ろから『あなたがお家で遊ぶ』と修飾しています)

at home を inside the house(家の中で)や、
indoors (屋内で)としてもよいですね。

ご参考まで。
good icon

2

pv icon

1206

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1206

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら