I am starting to dislike the pressure of having to have an at-home like atmosphere at my workplace.
"I am starting to dislike"=「私は~が嫌いになってきました」
(☆"dislike"よりも更に強い感情を込めたい場合は"hate"(嫌い)を使えます)
"the pressure of having to have an at-home like atmosphere"=「アットホームのような雰囲気を持たなければいけない圧力に」
"at my workplace"=「私の職場で」