世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この間会った時に、あなたのスマートフォンで撮った私たちの写真を送ってくださいって英語でなんて言うの?

「この間会った時に、あなたのスマートフォンで撮った私たちの写真を送ってください」と言いたいのですが、英語でどう言えばいいですか?
default user icon
Yumikoさん
2020/07/17 06:58
date icon
good icon

4

pv icon

4418

回答
  • Please send a picture of us which you took on your smartphone when we met the last time

この間会った時に は when we met the last time と表現できます。 あなたのスマートフォンで撮った私たちの写真 は a picture of us which you took on your smartphone と言えます。 スマートフォンがアィフォンの場合は iPhone と言うのが自然かもしれません。
回答
  • "Can you send me the photo of us that you took on your phone last time we met?

"Can you send me the photo of us that you took on your phone last time we met? "can you ~" 「〜てください」 "send me ~" 「私に〜を送って」 "the photo of us" 「私たちの写真」 "that you took on your phone" 「あなたのスマートフォンで撮った」 "last time we met" 「前会った時に」
回答
  • Can you send the photos you took on your phone last time we met?

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: Can you send the photos you took on your phone last time we met? 前回会った時にスマホで撮った写真を送ってくれますか? last time we met で「前回会った時」と言えます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

4418

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4418

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら