世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

リフォーム職人って英語でなんて言うの?

大工でもなく、建築家でもなく、リフォーム職人のことを英語で何というのか知りたいです! 仕事内容は、屋根、外装、内装などオールマイティにやっています。 自己紹介で使いたいので、どうか、教えてください!
default user icon
haruneさん
2020/07/17 16:54
date icon
good icon

10

pv icon

12790

回答
  • Reform Contractor

英語で屋根、外装、内装などをリフォームするの仕事はよく "Contractor"と言います。日本語で "Contractor"が「業者」の意味がありますがリフォーム専門なら "Reform Contractor"と言えます。自己紹介すると "I'm a reform contractor. I work on roofs, exteriors, and interiors." 「リフォーム職人です。屋根、外装、や内装をリフォームします。」と言えます。 ご参考になれば幸いです。
BrettP アメリカ出身英語講師
回答
  • renovation specialist または remodeling specialist

例えば、「私はリフォーム職人です。」と言いたい場合、 "I am a renovation specialist." 「私はリフォーム職人です。」 となります。 または、 "I am a remodeling specialist." 「私はリフォーム職人です。」 と表現できます。 リフォーム職人は屋根、外装、内装などオールマイティにやっている場合、"specialist" という言葉を使うことで、幅広いスキルセットを持つ専門家であることが伝わります。 他にも以下のように表現できます: "I specialize in renovations and remodeling." 「私はリフォームと改装の専門家です。」
good icon

10

pv icon

12790

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:12790

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー