「意外に」という部分は surprisingly/unexpectedly にすればいいと思います。
期待することと違うことになるシチュエーションで使われています。
例文 Unexpectedly, many people failed the test.
「意外に不合格となった人が多かった。」
参考になれば幸いです。
Surprisingly, even ... doesn't stop some people from falling asleep.
You might find it hard to believe, but a lot of people go to sleep even after ...
ーSurprisingly, even coffee doesn't stop some people from falling asleep.
「意外にもコーヒーでさえも人が眠りに落ちるのを止められない場合がある。」
Surprisingly, even ... doesn't stop some people from falling asleep.「意外にも…でさえも人が眠りに落ちるのを止められない場合がある」のように言えます。
ーYou might find it hard to believe, but a lot of people go to sleep even after drinking several coffees.
「信じ難いかもしれないが(意外にも)、多くの人がコーヒーを何杯か飲んだ後でも寝てしまう。」
you might find it hard to believe「信じ難いかもしれないが」を使って「意外にも」を表現することもできます。
a lot of people go to sleep 「たくさんの人が寝てしまう」
ご参考まで!
Surprisingly, a lot of people (actually) fell asleep
I was surprised that so many people fell asleep
意外に - surprisingly, unexpectedly
寝てしまう - fall asleep
人- person, people
多い- a lot, many
意外に寝てしまう人が多い - Surprisingly, a lot of people (actually) fell asleep もしくは I was surprised that so many people fell asleep.
surprised - びっくりした、驚いた
予想外のことなのでsurprisedを使うことで「意外」のニュアンスを表すことができると思います。