自分で心の壁を作り、周囲を遠ざけてしまうって英語でなんて言うの?
明るく見えても、自分で心の壁を作り、周囲を遠ざけてしまう傾向のある人は案外多い。
回答
-
There are people who look happy and outgoing, but actually keep a distance from others by creating an inner wall.
ご質問ありがとうございます。
"There are people who look happy and outgoing,"=「幸せで外交的に見える人々がいる」
"but actually keep a distance from others"=「でも実は、彼らは他人との距離を維持している」
"by creating an inner wall."=「心の壁を作ることによって。」
ご参考になると幸いです。