ただ生きていてくれるだけでいいんだよ!って英語でなんて言うの?

死にたいほど悩んでいる人に伝えたいです!涙
Chikaさん
2020/07/19 23:58

3

1418

回答
  • It's good enough just to be alive.

この言い方は生きていることに対して、感謝するべきという意味があります。

ほかの言い方は be thankful for what you have(あるもの・ある人生で感謝すべきだ)という言葉もあります。

例文 Some people worry too much.
「ある人は心配しすぎだ。」

例文 Don't worry about it.
「心配するな。」

参考になれば幸いです。

3

1418

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:1418

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら