ただ生きていてくれるだけでいいんだよ!って英語でなんて言うの?

死にたいほど悩んでいる人に伝えたいです!涙
default user icon
Chikaさん
2020/07/19 23:58
date icon
good icon

3

pv icon

2913

回答
  • It's good enough just to be alive.

    play icon

この言い方は生きていることに対して、感謝するべきという意味があります。

ほかの言い方は be thankful for what you have(あるもの・ある人生で感謝すべきだ)という言葉もあります。

例文 Some people worry too much.
「ある人は心配しすぎだ。」

例文 Don't worry about it.
「心配するな。」

参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

2913

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2913

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら