"I will send the invoice by email to you"でも文法的に問題はありません。ただ、"to you"を文章の最後に持ってくるよりも"I will email you"、または、"I will send you"と最初の方に持ってくるほうがナチュラルに聞こえます。
そして、"send"という動詞も使えますが、"email"も動詞として使えるので、最初の"I will email you the invoice"が一番簡潔な言い方だと思います。
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
I'll send you the invoice by email.
メールで請求書を送ります。
ご提案いただいた英文でも通じます。
個人的には I will send you ... のようにするとより良いと思います。
ぜひ参考にしてください。